Forum www.islam1.fora.pl Strona Główna www.islam1.fora.pl
Forum muzulmanskie
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy   GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

At-Tahrim

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.islam1.fora.pl Strona Główna -> Koran i Sunna
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rania
Administrator



Dołączył: 07 Sie 2010
Posty: 183
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Nie 9:25, 08 Sie 2010    Temat postu: At-Tahrim

Zakazanie - At-Tahrim

W Imię Boga Miłosiernego i Litościwego

1 O Proroku!
Dlaczego zakazujesz sobie
tego, co pozwolił ci Bóg,
chcąc przypodobać się twoim żonom?
Bóg jest przebaczający, litościwy!

2 Bóg nałożył na was obowiązek
zwolnienia się z takich przysiąg.
Bóg jest waszym opiekunem!
On jest Wszechwiedzący, Mądry!

3 Oto Prorok powierzył w tajemnicy
jednej ze swoich żon pewną historię.
A kiedy ona ją rozgłosiła
i Bóg ujawnił to jemu,
wówczas on częściowo dał jej to poznać,
a częściowo przemilczał.
A kiedy Prorok jej o tym mówił,
rzekła:
"Któż ci to obwieścił?"
Powiedział:
"Obwieścił mi Wszechwiedzący,
Świadomy."

4 Jeśli wy obydwie nawrócicie się do Boga...
przecież już skłoniły się wasze serca.
Ale jeśli będziecie się wzajemnie wspomagać
przeciwko Prorokowi
- to, zaprawdę, Bóg jest jego Opiekunem,
a Gabriel i sprawiedliwi między wiernymi,
a także aniołowie są jego wspomożycielami!

5 Być może, jego Pan
- jeśli on was odprawi -
da mu w zamian żony lepsze od was,
całkowicie poddane Bogu, wierzące,
gorliwe w modlitwie, okazujące skruchę,
pobożne, przestrzegające postu,
czy to zamężne, czy dziewice.

Czy wie ktos czego dotyczy ta sura?


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rania
Administrator



Dołączył: 07 Sie 2010
Posty: 183
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Pon 15:07, 09 Sie 2010    Temat postu:

my polskojezyczni muzulmanie korzystajac z przekladu Koranu Bielawskiego czytamy odnosnie sury 66
"2-3 Tradycja muzulmanska, wyjasniajaca pierwsze wersety tej sury,mowi;Hafsa zastala Proroka w swoim pokoju z Maria Koptyjka i to w dniu ktory wg. zwyczaju nalezal do ukochanej zony Proroka Aiszy.Przejety zmartwieniem Hafsy, Prorok poprzysiagl,ze nie bedzie juz mial zadnych kontaktow z marija Koptyjka, poprosil jednak Hafse, by nic nie mowila Aiszy. Lecz Hafsa nie byla dyskretna. I ledwie Muhhamad wyszedl od niej, szybko pobiegla do Aiszy i powiadomila ja z radoscia, jak to latwo pozbyla sie Maryji Koptyjki"...

)Tafsir al-Jalalayn..(niestety po angielsku)
Sahih International
O Prophet, why do you prohibit [yourself from] what Allah has made lawful for you, seeking the approval of your wives? And Allah is Forgiving and Merciful.
Tafsir al-Jalalayn
O Prophet! Why do you prohibit what God has made lawful for you, in terms of your Coptic handmaiden Mariya — when he lay with her in the house of Hafsa, who had been away, but who upon returning [and finding out] became upset by the fact that this had taken place in her own house and on her own bed — by saying, ‘She is unlawful for me!’, seeking, by making her unlawful [for you], to please your wives? And God is Forgiving, Merciful, having forgiven you this prohibition.
[link widoczny dla zalogowanych]

* ????? Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘Abbâs
And from his narration on the authority of Ibn 'Abbas that he said regarding the interpretation of Allah's saying (O Prophet!): '(O Prophet!) i.e. Muhammad (pbuh). (Why bannest thou that which Allah hath made lawful for thee) i.e. marrying Maria the Copt, the Mother of Ibrahim; that is because he had forbidden himself from marrying her, (seeking to please thy wives) seeking the pleasure of your wives 'A'ishah and Hafsah by forbidding yourself from marrying Maria the Copt? (And Allah is Forgiving) He forgives you, (Merciful) about that oath.
(Allah hath made lawful for you (Muslims) absolution from your oaths (of such a kind)) and so the Prophet (pbuh) absolved himself from his oath and married Maria the Copt, (and Allah is your Protector) and Helper. (He is the Knower) He knows that you forbade yourself Maria the Copt, (the Wise) in that which He enjoined about the expiation of oaths......
[link widoczny dla zalogowanych]

wersje ta mozna takze przeczytac w wikipedi
[link widoczny dla zalogowanych]

Prawda jest ze w wiekszosci tafsirow, wersja z miodem przewazala
w wiekszosci tlumaczen Ibn Khatira na angielski, tlumaczone sa 2 hadity dotyczace miodu
[link widoczny dla zalogowanych]


Ubaid ibn Umar przekazal:
Slyszalem jak Aisza (rAa) mówila: "Prorok (sals) mial w zwyczaju pozostawac dlugo w domu Zainab bint Dzarsz by pic u niej miód. Wiec Hafsa (rAa) i ja ze jezeli Prorok (sals) przyjdzie do którejs z nas, powiemy mu, "Czuje od ciebie Maghafir (swierdzaca guma). Czy jadles Maghafir?" Wiec Prorok (sals) odwiedzil jedna z nich i powiedziala do niego podobnie. Prorok (sals) odparl: "Niewazne, spozywalem troche miodu w domu Zainab bint Dzarsz (rAa) ale juz go nigdy wiecej nie bede pil." I wtedy zostalo objawione: "O Proroku! Dlaczego zakazujesz sobie tego, co pozwolil ci Bóg... Jesli wy obydwie nawrócicie sie do Boga." (At-Tahrim, 1-4] skierowane do Aiszy (rAa) i Hafsy (rAa). "Oto Prorok powierzyl w tajemnicy
jednej ze swoich zon pewna historie." w odniesieniu do jego slów: "Ale spozylem troche miodu."
Sahih Al-Bukhari, Ksiega Rozwodów, Hadis: SAHIH

wersje z miodem potwierdza Hadit Buchari 86. Ksiega Przysiegi i Przyrzeczenia. rozdzial 25 nr 6691
[link widoczny dla zalogowanych]

oby dwie wersje znajduja sie u Ibn Khatira

...........................................................................................................
Ibn Khatir potwierdza ze uczeni sa podzieleni jakich wydzrzen dotycza te wersety w swoim Tasfirze przedstawia obydwie wersje zaczynajac od przekazu Abbasa
wersja z Maryja Koptyja pochodzi z przekazu Abbasa niech Allah bedzie z niego zadowolony
wersja z miodem od Aichy niech Allah bedzie z niej zadowolony
sam Ibn Khatir przychylny jest przekzowi Aichy niech Allah bedzie z niej zadowolony co nie oznacza ze druga wersja jest klamstwem
oznacza to ze uczeni sa poroznieni
Allahu ahlem


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Rania dnia Pon 15:09, 09 Sie 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Rania
Administrator



Dołączył: 07 Sie 2010
Posty: 183
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 3 razy
Ostrzeżeń: 0/3

PostWysłany: Pon 12:28, 16 Sie 2010    Temat postu:

chcialam jeszcze dodac ze jezeli ktos uwaza ze przekaz Abbasa niech Allah bedzie z niego zadowolony jest klamstwem, odsylam do biografii [link widoczny dla zalogowanych]
i niech Allah subchana la teala prowadzi go droga prosta, bo albo nie posiada dostatecznej wiedzy albo podaza za swoja nefs.
Allahu ahlem


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.islam1.fora.pl Strona Główna -> Koran i Sunna Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin